История одной песни: Мари Лафоре — «Manchester et Liverpool» из прогноза погоды советского ТВ

Ralhf

Модератор
Команда форума
Модератор
Private Club
Регистрация
8/3/17
Сообщения
5.755
Репутация
6.894
Реакции
18.673
RUB
1.048
Сделок через гаранта
1
Депозит
42 рублей
Французская песня про Англию, которая стала народной в России.
620x372_1_80c42d347aa6d9342447babbeb1dd979@1000x600_0xac120003_5610001401571310406.jpg


Заслышав эту мелодию, миллионы советских зрителей бросали все дела и бежали к телевизору. Это ведь означало, что дикторы программы «Время» попрощались и покинули студию, а на экране появляется прогноз погоды на следующий день по всем регионам СССР.

Так что же за мелодия играла в заставке? Рассказываем.

620x372_1_b04251afa72405778c8ef863d29d19c0@1000x600_0xac120003_19980132591571310680.jpg


Композиция зовется «Manchester et Liverpool», в переводе с французского — «Манчестер и Ливерпуль». Написал ее некий Андре Попп в 1966 году. На советском ТВ включали инструментальную версию оркестра Франка Пурселя — это первая запись композиции.



Путаницу создает то, что буквально через несколько месяцев к этой теме были написаны слова и популярнейшая певица Мари Лафоре записала «Манчестер и Ливерпуль» уже с текстом, на французском.



Популярность «Манчестера и Ливерпуля» была такова, что советские поэты и вокалисты неоднократно пытались штурмовать эту песню, придумывая для нее русский текст. Ни одна из русских кавер-версий особенным успехом не пользовалась.

История (точнее говоря, видеоканал YouTube) сохранила для нас варианты в исполнении Магомаева и Льва Лещенко на стихи Роберта Рождественского.





Испанская певица Жанетт также отметилась своим вариантом. Впрочем, не особенно изобретательным.



Что касается Мари Лафоре, то сия песня была не последним ее хитом в советским землях. Записи Мари регулярно издавались на пластинках серии «Кругозор», в том числе шлягеры «Viens, viens», «Mon amour, mon ami» и «Ivan, Boris et moi».
 
Сверху Снизу